Omkring 18 miljoner människor som bor i Nigeria och Ekvatorialguinea talar Igbo. Det finns många dialekter av språket, några så distinkta att två personer som talar olika dialekter av Igbo inte skulle kunna förstå varandra. Igbo -toner skiljer sig mycket från de som används på engelska och andra europeiska språk. Om du vill lära dig Igbo, börja med att öva på toner, sedan lära dig grundläggande grammatik och meningsstruktur. När denna grund är på plats kan du börja utöka ditt ordförråd med vanliga Igbo -ord och fraser.
Steg
Del 1 av 3: Öva tondifferenser och mönster
Steg 1. Känna igen tontoner skriftligt
I skriven Igbo är låga toner ibland markerade med grav accent (à). Höga toner markeras med den akuta accenten (á). Även om dessa accentmärken också används på språk som franska och spanska, har de en annan betydelse i Igbo.
- På franska, till exempel, skulle ett accentmärke indikera att du uttalar bokstaven annorlunda. På spanska anger ett accentmärke vilken stavelse som har betoning. Men i Igbo är tonen separat från uttalet av själva bokstaven.
- Många bokstäver i Igbo -alfabetet låter likadant i Igbo som på engelska. Du kan ladda ner ett gratis alfabetdiagram på
Steg 2. Identifiera höga och låga toner i talet
Uttala den höga tonen med tungan böjd mot munstaket, till exempel när du säger "härska" på engelska. Den låga tonen uttalas med tungan plattare och lägre i munnen, till exempel den första stavelsen "far" på engelska.
Tonen är hög eller låg i förhållande till de andra tonerna runt den. Till exempel är "kedu" ett ord som betyder "vad" eller "hur", och används också för att säga "hej". Uttala det keh-duh. För den första stavelsen, använd en hög ton med tungan mot munstaket. Den andra stavelsen är en låg ton, med tungan platt. Öva på det med den första stavelsen låg och den andra hög bara för att se hur vokalljudet förändras med den olika tonen
Steg 3. Använd tonövningar för att identifiera olika tonmönster
Igbo är ett högtonalt språk. Ett ord med samma stavning kan ha upp till 4 olika betydelser beroende på vilka toner som används. Lyssna på en infödd talare som upprepar ord som uttalas samma men har olika tonmönster.
- Till exempel betyder ákwá (hög-hög) "gråt", ákwà (hög-låg) betyder "tyg", àkwá (låg-hög) betyder "ägg" och àkwà (låg-låg) betyder "bro".
- U. S. State Department's Foreign Language Institute använder en grundläggande Igbo -kurs som inkluderar tonövningar. Du kan ladda ner dem gratis från Live Lingua-projektet på
Steg 4. Lyssna på modersmålstalare
Att bara lyssna på talad Igbo kan vara det bästa sättet att förstå språkets tonstruktur. Om du inte känner till några infödda talare, titta på nätet. Webbplatser som YouTube kommer att ha videor av människor som talar Igbo.
Kontrollera om möjligt de dialekter som används. Se till att du håller dig konsekvent inom samma dialekt. Till exempel är Onitsha och Owerri de två huvudsakliga Igbo -dialektzonerna. Även om dessa dialekter har många gemensamma ord, har de även vissa skillnader
Del 2 av 3: Förstå grammatisk struktur
Steg 1. Känn igen stavningsmönstren
Det finns olika stavningar av ord över dialekter av Igbo. Varje stavning du lär dig är inte nödvändigtvis korrekt stavning av ett ord, bara en acceptabel stavning.
- Igbo skriftspråk är fonetiskt, så för det mesta kommer du att vara okej om du lär dig uttal av bokstäver och skriver ett ord som det låter.
- Om vokaler har antingen en prick under bokstaven eller en umlaut ovan, indikerar detta ett annat uttal av den bokstaven. New Standard Orthography använder en umlaut, men du kan se tidigare versioner skriftligt.
Steg 2. Skilj separerbara från oskiljbara pronomen
I Igbo är personliga pronomen antingen separerbara eller oskiljbara. Oskiljbara pronomen är singular och förekommer i kombination med verbet.
- Till exempel betyder bi "live". Om du vill säga "jag lever", skulle det vara ebi m. För första person singular följer bokstaven "m" verbstammen.
- Separerbara pronomen kan användas som subjekt, direkt eller indirekt objekt eller för att visa besittning. Till exempel kan Igbo -ordet anyï användas för att betyda "vi", "oss" eller "vårt". Ordet i sig förändras inte oavsett hur det används.
Steg 3. Bifoga ett a- eller e- prefix till en verbstam för nutid
För att konjugera verb i nuvarande tid, ge dem ett prefix som harmoniserar med verbstammens vokal. Använd en a- före en vokalstam med en, ï, ö eller ü vokal. E-prefixet harmoniserar med i, e, o eller u vokaler.
- Till exempel: ebi m (jag lever).
- Du behöver inte harmonisera vokalerna om du använder separerbara pronomen. Använd helt enkelt verbstammen. Till exempel: anyï bi (vi lever).
Steg 4. Lägg till ett suffix för att ange spänning
Igbo -verb skiljer inte mellan dåtid och nutid. I stället används suffix för att indikera när åtgärden ägde rum.
- Tillägget -tara eller -tere läggs till i en verbstam för att indikera att en handling har inträffat tidigare. Till exempel: ö zütara anü (han köpte kött).
- Välj suffixformen för att harmonisera vokaler, inte av kön eller av någon annan anledning.
Steg 5. Använd nummerord för att göra substantiv i flertal
I Igbo ändrar substantiv inte form om de är flera. Du kan identifiera om ett ord är singular eller plural genom att titta på orden runt det. Talord finns efter substantivet, medan ordinaler föregår substantivet.
Till exempel: ülö ise betyder "fem hus". Ordet ülö betyder "hus" medan ise betyder "fem"
Steg 6. Öva på att prata med en infödd talare
Leta efter en Igbo eller nigeriansk gemenskapsgrupp nära dig och se om de har några språkresurser tillgängliga. Helst kan du förbättra dina språkkunskaper genom att arbeta med någon som har inhemsk flyt.
- Om du hittar någon som försöker lära sig engelska, kanske du kan träna ett utbyte där ni båda hjälper varandra att öva.
- Att hjälpa en infödd talare att lära sig engelska hjälper dig också att förstå den grammatiska strukturen hos Igbo. De kan göra misstag eftersom någon aspekt av engelsk grammatik saknas i Igbo -grammatik. Till exempel kan de säga "fem hus" istället för "fem hus", för i Igbo ändras inte substantivformen när den pluraliseras.
Del 3 av 3: Bygga ordförråd
Steg 1. Börja med ord som är lånade från engelska
Det finns många ord i Igbo som lånas från engelska. Även om de kan ha en lite annorlunda stavning och uttal, är de några av de enklaste orden för dig att hämta om du redan kan engelska.
Till exempel är "grattis" i Igbo kongratuleshön
Steg 2. Lär dig grundläggande hälsningar
När du har grundläggande hälsningar nere kan du starta en konversation med infödda talare. Att prata med modersmål kan hjälpa dig att öka ditt ordförråd samt förstå vanliga ord och fraser som används.
Börja med den grundläggande hälsningen, "hej": kedü. Andra vanliga fraser som sägs i hälsning är byggda på detta ord. Till exempel "Hur mår du?" är "Kedü ka ö dï?" För att fråga en persons namn skulle du säga "Kedu aha gï?"
Steg 3. Läs berättelser skrivna i Igbo
Läsning kan också hjälpa dig att bygga upp ordförråd eftersom du kan se orden och lära dig vad de betyder i sitt sammanhang. Barns berättelser och böcker kan vara till hjälp eftersom de ofta illustreras. Bilderna kan ge dig en aning om vad orden betyder.
Columbia University har en samling Igbo -språkmaterial tillgängligt på
Steg 4. Lyssna på nigeriansk populärmusik
Medan mycket av den populära nigerianska musiken har texter i Yoruba, ett av de fyra officiella språken i landet, har Igbo-språklig musik också brutit sig in i mainstream.
- Musikens rytm och textens repetitivitet gör musik till ett enkelt sätt att lära sig alla språk. Dessutom kan du ha musik på i bakgrunden medan du gör andra saker.
- Identifiera artister du gillar och sök sedan efter låtar och videor på webbplatser som YouTube.